Suche trailer von 20th century fox

  • Hi,


    wer kann mir helfen? Für einen Bekannten suche ich den Trailer von 20th century fox.
    In diesem Thread wurde das Thema auch schon mal angesprochen.


    @H0l0gram und
    Harry Potter
    habt Ihr Euer Problem mittlerweile gelöst? Könnt Ihr mir den Trailer möglichst in MPG2 zum Download anbieten?

    Gruß
    Udo :hallo:
    __________________________________________________________________________
    Damit das Mögliche entsteht, muss immer wieder das Unmögliche versucht werden.
    (Hermann Hesse)
    https://youtube.com/c/udoheinl

  • Hallo Udo,


    um zu sehen, wie es "andere" gemacht haben, ist dieser belebte Filmvorspann sicher ein Lehrstück par excellence,


    wenn man ihn nur vor seinen eigenen Film hängen möchte, wäre es eine dümmliche Tat.


    Dieses behauptet mit einem .....

  • Hi Roland,


    Zitat

    wenn man ihn nur vor seinen eigenen Film hängen möchte, wäre es eine dümmliche Tat.


    da hast Du sicherlich recht. Der Vorspann ist aber auch nicht für mich, sondern für den Sohn eines Kollegen. Er bereitet ein Video von seiner Abschlußklasse vor. Und dafür find ich das nicht schlecht. Es sind ja vermutlich Video-Anfänger, bzw. Leien.


    Mit Deiner Aussage hast Du jetzt aber auch meine Spannung geweckt, ich kenn den Vorspann überhaupt nicht.

    Gruß
    Udo :hallo:
    __________________________________________________________________________
    Damit das Mögliche entsteht, muss immer wieder das Unmögliche versucht werden.
    (Hermann Hesse)
    https://youtube.com/c/udoheinl

  • Hi Udo,
    jeder, der im Kino schon einmal einen amerikanischen Schinken gesehen hat, kennt den Vorspann:



    Du bestimmt auch
    meint Wiro


    Scheint derzeit modern zu sein, bei Abschlussfeierfilmen diesen Vorspann zu wählen - warum, weiß ich auch nicht. Da guckt wohl einer vom anderen ab.
    Leider hab ich auch kein Exemplar greifbar.

    • Offizieller Beitrag

    Hallo Udo,
    das Teil geht gerade zum Upload.
    Du findest es dann hier.(Rechte Maustaste Ziel Speichern unter)
    Grus
    Ulrich

  • Hi Ulrich,


    Danke für den Link, aber es klappt leider nicht.

    Gruß
    Udo :hallo:
    __________________________________________________________________________
    Damit das Mögliche entsteht, muss immer wieder das Unmögliche versucht werden.
    (Hermann Hesse)
    https://youtube.com/c/udoheinl

  • Oh,


    Zitat

    Du findest es dann hier.


    das "dann" hab ich übersehen.

    Gruß
    Udo :hallo:
    __________________________________________________________________________
    Damit das Mögliche entsteht, muss immer wieder das Unmögliche versucht werden.
    (Hermann Hesse)
    https://youtube.com/c/udoheinl

  • Hi Ulrich,


    Ein herzliches Dankeschön!

    Gruß
    Udo :hallo:
    __________________________________________________________________________
    Damit das Mögliche entsteht, muss immer wieder das Unmögliche versucht werden.
    (Hermann Hesse)
    https://youtube.com/c/udoheinl

  • .... und haben schon dem Copyleft ein Schnippchen geschlagen und ...


    2. der wahrscheinlich dümmlichen Tat Vorschub geleistet.


    Frei nach der kölschen Legende:


    Hätt' ich et jedonn, hätt' ich et jewisst!


    (Griet zu Jan (von Werth))

    • Offizieller Beitrag
    Zitat

    Original von Roland
    Hätt' ich et jedonn, hätt' ich et jewisst!


    (Griet zu Jan (von Werth))


    Moin Roland,
    wat heit denn das auf Deutsch???
    Grus
    Ulrich

  • > wat heist denn das auf Deutsch???


    dat weiß ich auch nich, aber bei uns würde man sagen:
    "dat wüßt ich abbr!"



    bon dia
    hannes

  • Hallo Ulrich,


    Anbei die kleine Geschichte, erst op Kölsch, dann auf Hochdeutsch:



    Entnommen einer BAP-Fan Seite:


    De Moritat vun Jan un Griet:


    Vüür mieh als vierhundert Johr, wie't ussieht, ess dat sujar wohr, (do hätt sich he'n dä Stadt e Drama affjespillt.) Dä Jung heeß Jan un woor verliebt (esu verliebt!), öm't koot ze maache: Sie heeß Griet (un heelt vun ihrem Kavalier nit allzovill:) Nä, Jan, du siehs bei mir kei Land, verjess et, du kriss nie ming Hand, wat du och deiß, wat du och lööß, du häss nix ahn de Fööß, Mann! Et deit mer leid, du weiß Bescheid, dat du bei mir nit lande kanns , Niete wie du, die hann bei mir kei Changs." Jan woss weder enn noch uss, woss nur: "Uss der Stadt muß ich russ!" (weshalv'e Söldner wood, Spinola's Legionär.) Die Zick verjing un et woor schlemm, (Nä, wie schlemm!) er jing em Feld durch Deck un Dönn (Noch manche Naach hätt'e em Schloof ihr Stemm jehührt). Eez als'e Jeneral woor, kohm ahn der Spetz vun singem Heer hä huh zo Ross dur't Stadttor. Do sooch et Griet ihn: Jan von Werth. "Wer't hätt jedonn!?", saht'e zo ihr. "Wer't hätt jewoss!?", kohm leis retour. Hoff, dat ihr Fraulück, he uss dämm Leed, ir'ndjet jeliehrt!



    Die Moritat von "Jan und Griet"


    Vor mehr als vierhundert Jahren, wie es aussieht ist das sogar wahr, (da hat sich hier in der Stadt ein Drama abgespielt.) Der Junge hieß Jan und war verliebt (so verliebt!), um es kurz zu machen: Sie hieß Griet (und hielt von ihrem Kavalier nicht allzuviel:) Nein, Jan, du siehst bei mir kein Land, vergiss es, du bekommst nie meine Hand, was du auch tust, was du auch läßt, du hast "nichts an den Füßen" (nichts zu bieten), Mann! Es tut mir leid, du weißt Bescheid, daß du bei mir nicht landen kannst , Nieten wie du, die haben bei mir keine Chance." Jan wußte weder ein noch aus, wußte nur: "Aus der Stadt muß ich raus!" (weshalb er Söldner wurde, Spinola's Legionär.) Die Zeit verging und es war schlimm, (Nein, wie schlimm!) er ging im Feld durch Dick und Dünn (Noch manche Nacht hatte er im Schlaf ihre Stimme gehört). Erst als er General war, kam an der Spitze von seinem Heer er hoch zu Ross durch das Stadttor. Da sah Griet ihn: Jan von Werth. "Wer hätte es getan!?", sagte er zu ihr. "Wer hätte es gewußt!?", kam leise zurück. Hoffe, daß ihr Frauen, hier aus dem Lied, irgend etwas gelernt habt!



    Und wer die "wahre" Historie nachlesen möchte:


    http://janvonwerth.com/pages.php?node=02/01/10/5822790



    Und nun zu der Erklärung, warum ich folgendes schrieb:


    Hätt' ich et jedonn, hätt' ich et jewisst!


    Also -> "hätte ich es getan, wenn ich es gewußt hätte?"


    nämlich


    einen Trailer anbieten, auf dem mit Sicherheit ein Copyright liegt und diesen dann auch noch in ein (selbst gemachtes) Video einbinden (lassen)?


    Gerade Mundart hat so schöne Ausdrücke, die viel mehr sagen (und präziser), als eine hochdeutsche Erklärung.


    Näh, awwer ährlisch!