babelfish übersetzt
"zip file" mit "Reißverschlußakte"
babelfish übersetzt
"zip file" mit "Reißverschlußakte"
Hi Steirabua,
that cannot be, because a Zip File has nothing with a Reissverschluss to do
meint Wiro
Hi Wiro,
Zitata Zip File has nothing with a Reissverschluss to do
there are you but on the woodway
Holzwegige Grüße
Tom
Jau.
Meinen Namen übersetzt es mit " hard on the edge ".
Wunnebra !
E.Z.
Hi Ecki
Noch schöner, hab' mit Deinem Vornamen auch versucht, da kam "Hitting a corner hard" = ist in der Regel sehr schmerzhaft.
Bei meinem Vornamen kommt, ganz unspektakulär, "Edi".
MfG
Edi
Obwohl ....
wenn man ehrlich ist : Passt !
( Siehe Avatar )
Aber woher kennen die mich ?